Claudio Groff

Claudio Groff (1944-2019), traduttore e docente di Traduzione letteraria, ha dato voce in italiano alle opere dei maggiori scrittori di lingua tedesca dalla classicità ai giorni nostri: Mozart, Schiller, Goethe, Rilke, Kafka, Trakl, Benjamin, Brecht, H. von Hofmannsthal, Musil, Schnitzler, Hesse, Bernhard, Enzensberger, Ransmayr, Karl Kraus, oltre ai premi Nobel Günter Grass, Peter Handke ed Elfriede Jelinek. Nel corso della sua carriera ha ottenuto prestigiosi riconoscimenti, come il premio di Stato austriaco per la traduzione letteraria (1990), il premio Mondello per la traduzione (2005), il premio del ministero della Cultura austriaco per la migliore traduzione di un autore austriaco (Ransmayr, 2009), il premio per la traduzione Gregor von Rezzori (2018). Per Feltrinelli ha tradotto Il mondo estremo (2003) e La montagna volante (2008) di Christoph Ransmayr, Semplici storie (2008) di Ingo Schulze e per i “Classici” Lettera al padre (2009) di Franz Kafka e Poesie erotiche (2021) di Goethe.